رعد الكرعاوي
ثم ماذا !..
ثم يرحلون جميعا
وتبق لك نفسك التي قتلتها
من أجلهم..!
كرسالة أخيرة على مطفئة الدخان
ولا يمضي طويلا
وتعود البدايات
ويبدأ ..
البرود ..
الجحود ..
والنكران ..
وكأن شيئآ لم يكن ذات يوم
فيعم الغبار كل شيء
وتتقطع حبال الود والوصال
ويشح الوفاء
ولم يبق من المواثيق .. والوعود ..والعهود
سوى كلمات فاقدة للحقيقة ..
فلا تنتظر شيئآ من أحد ..
ففي هذه الأيام
لن يصلك من تحت الباب ..
سوى الغبار !!
ثم ماذا !..
ثم يرحلون جميعا
وتبق لك نفسك التي قتلتها
من أجلهم..!
كرسالة أخيرة على مطفئة الدخان
ولا يمضي طويلا
وتعود البدايات
ويبدأ ..
البرود ..
الجحود ..
والنكران ..
وكأن شيئآ لم يكن ذات يوم
فيعم الغبار كل شيء
وتتقطع حبال الود والوصال
ويشح الوفاء
ولم يبق من المواثيق .. والوعود ..والعهود
سوى كلمات فاقدة للحقيقة ..
فلا تنتظر شيئآ من أحد ..
ففي هذه الأيام
لن يصلك من تحت الباب ..
سوى الغبار !!
تمت الترجمة للغة الألمانية بواسطة
رئيسة المؤسسة ديمه تنباك
Was dann?
Dann gehen sie alle
Es hält dich alleine um
Um ihretwillen ..!
Als letzte Meldung am Rauchlöscher
Und es dauert nicht lange
Die Anfänge sind zurück
Und es beginnt ..
Frigidität ..
Undankbarkeit ..
Ablehnung ..
Als ob nichts einmal wäre
Staub durchdringt alles
Die herzliche Verbindung ist unterbrochen
Und knappe Erfüllung
Und von den Urkunden, Versprechungen und Versprechungen ist nichts mehr übrig
Nichts als Worte der Wahrheit.
Warten Sie nicht auf irgendetwas von irgendjemandem ..
In diesen Tagen
Er wird dich nicht unter der Tür empfangen.
Nichts als Staub !!
Raad Al-Karawi
Übersetzer, Präsident der Stiftung
Demah Tenbak
Traduit en français تمت الترجمة للغة الفرنسية
Alors quoi! ..
Puis ils partent tous
Il vous garde tué par vous-même
Pour eux ..!
Comme dernier message sur l'extincteur
Et ce n'est pas long
Les débuts sont de retour
Et ça commence ..
Frigidité ..
Ingratitude ..
Déni ..
Comme si de rien n'était
La poussière imprègne tout
La connexion cordiale est rompue
Et peu de satisfaction
Et il ne reste plus rien des chartes, des promesses et des promesses
Rien que des mots de vérité ..
N'attendez rien de personne ..
Ces jours-ci
Il ne vous recevra pas sous la porte ..
Rien que de la poussière !!
Raad Al-Karawi
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق