Translate

الاثنين، 11 يناير 2021

سهام هواك .. إسماعيل مخلف الراوي مترجمة للغة الالمانية

أ.إسماعيل مخلف الراوي

 سهام هواك

(البحر الوافر)



سهامُ هواك ِفي قلبي تجولُ

            ووجدُك في الحنايا لا يزولُ

وطرفُك قد سبىٰ أعماقَ روحي

         وأدمىٰ النَّفْسَ سحرُه والذُّبولُ

تعالي لستُ أقوىٰ حمل َهجرٍ

            فقربك يبسم الأملُ الجميلُ

ويمرح في ُربىٰ الأشواق نبضٌ

             وترويه السحائبُ والهطولُ

ويرقصُ في رياض ِالعشقِ طيفٌ

           سرىٰ والبدرُ يَرفل والشَّمولُ

سهام هواك في قلبي تبارتْ

        وحَدُّ الشّوق في نفسي يَصولُ

فتونُك حِين هذا القلبَ نادىٰ

                 أجابَ ملَبِّيا ًوهو القتيلُ

وولّىٰ لائمي خجِلا ًذليلاً

                 تلاحقُه كخيبتِه الذُّيولُ

وهامَ القلبُ في روض الأماسي

            وغاب اللّومُ وانتحرَ العَذولُ

سهامُ هواك في قلبي تنادتْ

              ترافقُها الصّفائح ُُُُوالنُّصولُ


العراق

تم الترجمة بواسطة رئيسة المؤسسة

ديمة تنباك 


Poesie:

 Herr Ismail Mikhlif Al-Rawi

 Irak


Siham Howak


 (Reichhaltiges Meer)


 Pfeile deiner Leidenschaft in meinem Herzen wandern

             Und dein Fund in der Henaya geht nicht weg

 Und dein Glied hat die Tiefen meiner Seele gefangen genommen

          Und die blutigste Seele ist ihre Magie und Welke

 Komm, ich bin nicht die stärkste Aufgabe

             Ihre Nähe lächelt schöne Hoffnung

 Und Spaß daran, den Sehnsuchtspuls zu erhöhen

              Und das Bewässern von Wolken und Niederschlag

 Und Tänze im Riad der Liebe sind sanft

            Suri und der Vollmond flackern und inklusive

 Die Pfeile deiner Liebe in meinem Herzen sind aufeinander abgestimmt

         Die Grenze der Sehnsucht in mir wird kommen

 Votonk, als dieses Herz rief

                  Er antwortete, während er der Tote war

 Lass mich schüchtern und gedemütigt sein

                  Schwänze jagen ihm nach

 Und das Herz ist in Rawd al-Amasi

             Und die Schuld verschwand und die Vergebung beging Selbstmord

 Pfeile der Liebe in meinem Herzen genannt

               Blätter und Klingen begleiten sie

 


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق