خالد كرومل
الحلم العربي
كلنا ايد وحده محبوبين
دوله فيها غاز والتانيه فيها بنزين
علي الحلوه والمره متعاونين
شعوب طموحه للعلم ناظرين
افراح وطرب غناء وفنانين
حب وسلام قلوب طيبين
مصري عربي مرتبط بفلسطين
مثل السعودي بيحب اليمنيين
عاش الرياضي عاشق جزائريين
غار التونسي في حبه لليبيين
اماراتي بني مصنع للسودانيين
عمل فيه مهندس وكويتيين
عماني زرع شجره رواها بحرانيين
قطفها قطري ثمره وعراقيين
اردني اكل وارتوي سوريين
عاشت العرب متحده ليوم الدين
يا عربي فكر وحاسب
افتكر اخوك قبل المكاسب
خذ قرار يكون مناسب
يكون ناجح لاتنظر لراسب
علم دكتور ومهندس ومحاسب
ازرع خير وحب وناسب
جارك عربي اصيل وحاسب
عدو في طريقك لخطأك كاسب
تمت الترجمة للغة الالمانية بواسطة رئيسة المؤسسة
ديمة تنباك
Khalid Kroml
Arabischer Traum
Wir sind alle gern Hände allein
Ein Land mit Benzin und das zweite mit Benzin
Ali der Süße und die Zeit kooperieren
Das Streben der Menschen nach einem Betrachter der Wissenschaft
Freuden, Gesang und Künstler
Liebe und Frieden mit guten Herzen
Ägyptischer Araber mit Palästina verbunden
Wie der Saudi liebt er Jemeniten
Es lebe der Athlet, ein Liebhaber der Algerier
Tunesier eifersüchtig auf seine Liebe zu den Libyern
Emirates baute eine Fabrik für die Sudanesen
Ein Ingenieur und Kuwaitis arbeiteten darin
Omani pflanzte einen von Bahranern bewässerten Baum
Katar pflückte Obst und Iraker
Jordanische Essen und Trinken Syrer
Es lebe die Araber, die mit dem Tag des Gerichts vereint sind
Hey Araber denken und Computer
Denken Sie vor den Gewinnen an Ihren Bruder
Treffen Sie eine angemessene Entscheidung
Seien Sie erfolgreich, suchen Sie nicht nach einer Einzahlung
Ein wissenschaftlicher Arzt, Ingenieur und Buchhalter
Pflanzen Sie Güte, Liebe und Passform
Ihr Nachbar ist ein authentischer Araber und ein Computer
Ein Feind auf Ihrem Weg ist ein Gewinner
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق