د... حازم حازم
الطائي
// أجهل شؤون قلبك //
حبيبي تتراقص نبضات قلبي.
على صدى صوتك.
فأي سحر لديك لتجعل القلب.
ينبض وحده لك.
والذكريات تحن لأيامك وتتراقص.
طربا لمقدمك.
فما أجمل أحساسك وماأروعك.
وأنا من سأفني سنوات عمري كلها.
آآه كلها حتى أسعدك.
ألله ماحبك ماهو إلا بركان غرام.
وفي همسك فلا أحد من العشاق يشبهك.
فأنا كل لحظات أناجي قلبك وروحك.
فأرحم عاشقا أغرم فيك.
فربي من سيرحمك.
وأعدل في هواك سترى قلبي.
يحترق كشمعة آآآه أنه يموت.
في هواك وكله من يعشقك.
٢
ياحبيبي حبك كالخيال.
وأنا وحدي بين يديك.
وسأفني عمري معك.
وأكون ملك لك.
فياحبيبي أعلم أنك قتلتني بلحظك.
وطيب كلماتك وأحساسك.
وعبيقك آآه وبوحك.
لكني أخشى ماأخشى في عشقك.
وودادك آآه سأكون من هلك.
فكل شيء يفكرني فيك بحبك وغرامك.
ويسرق دقات قلبي اليك.
لكني لاأقدر أن أصفك.
فأنا لازلت أجهل شؤوون قلبك.
وأعلم بأن أشواقي كلها لك.
ولاتظن أني في يوم أجرحك.
فأعدل سترى قلبي يحترق في هواك.
كشمعة آآه فأنه من يموت في عشقك.
ينظر الى رحمتك.
.
ألعراق.
اجهل شؤؤن قلبك .. مترجمة للغة الألمانية..
الطائي
// أجهل شؤون قلبك //
حبيبي تتراقص نبضات قلبي.
على صدى صوتك.
فأي سحر لديك لتجعل القلب.
ينبض وحده لك.
والذكريات تحن لأيامك وتتراقص.
طربا لمقدمك.
فما أجمل أحساسك وماأروعك.
وأنا من سأفني سنوات عمري كلها.
آآه كلها حتى أسعدك.
ألله ماحبك ماهو إلا بركان غرام.
وفي همسك فلا أحد من العشاق يشبهك.
فأنا كل لحظات أناجي قلبك وروحك.
فأرحم عاشقا أغرم فيك.
فربي من سيرحمك.
وأعدل في هواك سترى قلبي.
يحترق كشمعة آآآه أنه يموت.
في هواك وكله من يعشقك.
٢
ياحبيبي حبك كالخيال.
وأنا وحدي بين يديك.
وسأفني عمري معك.
وأكون ملك لك.
فياحبيبي أعلم أنك قتلتني بلحظك.
وطيب كلماتك وأحساسك.
وعبيقك آآه وبوحك.
لكني أخشى ماأخشى في عشقك.
وودادك آآه سأكون من هلك.
فكل شيء يفكرني فيك بحبك وغرامك.
ويسرق دقات قلبي اليك.
لكني لاأقدر أن أصفك.
فأنا لازلت أجهل شؤوون قلبك.
وأعلم بأن أشواقي كلها لك.
ولاتظن أني في يوم أجرحك.
فأعدل سترى قلبي يحترق في هواك.
كشمعة آآه فأنه من يموت في عشقك.
ينظر الى رحمتك.
.
ألعراق.
اجهل شؤؤن قلبك .. مترجمة للغة الألمانية..
(Ignorant deines Herzens)
(1)
Meine Liebe schlägt meinen Herzschlag
Das Echo deiner Stimme
Was für eine Magie musst du haben, um das Herz zu machen
Es schlägt allein für dich
Und die Erinnerungen an deine Tage und das Tanzen
Gehen Sie zu Ihrem Provider
Wie schön deine Sinne und deine Energien sind
Und ich werde mein ganzes Leben verbringen
Ah so ganz bin ich glücklich
Was ist der Vulkan
In deinem Flüstern mag keiner der Liebenden dich
Ich bin in jedem Moment, in dem ich dein Herz und deine Seele befreie
Ich liebe dich, ich liebe dich
Lob sei der Barmherzigkeit
Am schönsten in deinem Leben wirst du mein Herz sehen
Er brennt wie eine Kerze
In deiner Liebe und allen, die dich lieben
(2)
Meine Liebe ist wie Einbildung
Ich bin allein in deinen Händen
Ich werde mein Alter mit dir vergeben
Und ich werde dein König sein
Ich weiß, dass Sie mich durch Ihre Kündigung getötet haben
Und gute Worte und deine Sinne
Und mache dich zu Aah und Buhak
Aber ich fürchte, was ich in deiner Liebe fürchte
Ich werde derjenige sein, der zugrunde ging
Alles denkt an dich in Liebe und deine Belohnung
Und klaue dir mein Herz
Aber ich kann dich nicht beschreiben
Ich kenne dein Herz immer noch nicht
Ich weiß, dass meine Ruhe ganz bei Ihnen ist
Und denke nicht, dass ich an deinem Tag bin
Und du wirst mein Herz in deiner Liebe brennen sehen
Als Kerze wird es in deiner Liebe sterben
Schau auf deine Barmherzigkeit
D. Hazem Hazem
Al-Tai
Irak
تمت الترجمة للغة الألمانية بواسطة
رئيسة المؤسسة ديمه تنباك
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق