Translate

الجمعة، 21 يونيو 2019

من هجرنا يا قلبي من .. د. حازم حازم

د. حازم حازم
الطائي

 //.. من هجرنا ياقلبي من .. //

ياحبيبي من هجرنا ومن أضاع.
       معاه أحلامنا وغرامنا ياقلبي من.
ومن أخفى عنك حبي و هيامي.
                من ياحبيبي من فآآه منهم.
ويالكيدهم لقد جمعوا.
                         شتاتهم في ليل أشر.
لأبعادنا عن حبنا آآآه ومحبة قلوبنا.
                      فآآه منهم لقد جلدوني.
في روحي وقلبي وقطعوا أوصالي.
         وقد سقوا عشقنا سموما وأوهام.
وبثوا عنا الروايات كذبا وزورا.
                     فيالكيدهم ويالخداعهم.
وزيف قلوبهم.
     فياأشجاني ويادموعي وياأشواقي.
لقد أدميت في قلبي وروحي.
     وقد كتبت نهاية رواية غرامي معاك.
فيالوعة قلبي وياأحزاني.
                         لقد أخرست في ذاتي.
وقد أجهضت كل أحﻻمي.
                وأنا من كنت حرأ في أختيار.
شريك روح قلبي وروحي آآه وحياتي.
                     فأي زمان هذا أصفع فيه.
من كل صوب وحدب.
       وفي كل يوم تزيد علي فيه النكبات.
وأهجر عن حبيبتي عنوة دون إرادتي.
                   وأضيع في دموعي وآهاتي.
آآه ياأهلي وياأناسي كلموني فهموني.
                 وأنت ياقلب أعلمني قراراتك.
في حالي ومأسات.
                           فهل ضعفت أم جبنت.
أمام الموجة الصفراء.
                أم إنك أخطأت في أختياراتك.
وقد تكالبت عليك الطعنات.
           فالآن أنا ضائع في روحي ونفسي.
ومشرد مع نفسي وذاتي.
                               فأنا ﻻأعلم من فينا.
الظالم ومن المظلوم ومن فينا السجان.
                                  آآآه أنا أم حبيبي.
ومن فينا يقبع خلف جدران فؤاده.
                                آآآه وحيدا مسجونا.
  بعد أن تﻻعبت بنا أيادي الآثمين.
                               فينا آآه فينا والأقدار.
فيازمان أعلمني من فينا ألسجان.
                           ومن يقبع خلف الأسوار.
 فياحبيبتي من هجرنا وأضاع.
                  معاه أحلامنا وغرامنا من ومن.
.
العراق

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق