Translate

الأربعاء، 5 فبراير 2020

ذوبان .. رعد الكرعاوي مترجمة للغة الألمانية والفرنسية

ذوبــان
رعدالكرعاوي


ذوبان
هـا انا اجمع ركامي
لأوقدَ لكِ
يوم من العمر
لأحتفل من جديد
لكن إحتفالي هذه المرة يختلف
فانا اليوم أحتفل
بأخر ما تبقي لكِ من صور بعيني
فبكل مره كنت اذكركِ
تدمع عيني
لاجدها قد سالت صوره جديده
حتى فقدتي كل شي
اصابني الذهول
ايعقل ان تذوبي من داخلي
ك الجليد
فلا اجد لكِ ..اثرا يدل عليك
فصرخت باسمكِ
لأرى قلبي
وجدته قد فزع من مكانه
ايقنت بعدها
ان العمى قد اصابني
ولم اعد ابصر
منذ زمن
بعيد
وان كل ما أراه هيَ تفاصيلكِ
وبقايا همساتكِ
فعلمت أن التاريخ
توقف
بعد رحيلك

تمت الترجمة للغة الألمانية بواسطة
رئيسة المؤسسة ديمه تنباك

Auflösung

 Hier sammle ich meinen Cumulus
 Zünde dich an
 Ein Tag Ihres Lebens
 Wieder zu feiern
 Aber mein Fest ist diesmal anders
 Heute feiere ich
 Mit den letzten Bildern behältst du meine Augen
 Jedes Mal, wenn ich mich an dich erinnere
 Meine Augen sind wässrig
 Um sie zu finden, fragte ein neues Foto
 Bis du alles verloren hast
 Ich war fassungslos
 Ist es für dich vernünftig, in mir zu schmelzen?
 K ice
 Ich kann keine Spur für dich finden
 Ich rief in deinem Namen
 Um mein Herz zu sehen
 Ich fand ihn von seinem Platz bestürzt
 Dann wurde mir klar
 Erblindete mich
 Ich habe nicht mehr gesehen
 Vor langer Zeit
 Weit weg
 Ich sehe nur Ihre Daten
 Die Überreste Ihres Flüsterns
 Ich habe diese Geschichte gelernt
 Halt an
 Nachdem du gegangen bist

 Raad Al-Karawi

Übersetzer, Präsident der Stiftung
Demah Tenbak 

تمت الترجمة للغة الفرنسية
بواسطة مريم حدادي جميلة


 Dissolution

Raad Al-karawi

Voila où je récupère mon cumulus
Pour vous enflammer un jour d'âge
Pour fêter à nouveau
Mais cette fois, ma célébration est différente 
Aujourd'hui je célèbre
Avec les dernières photos resté de toi
dans mes yeux
Chaque fois que je me souviens de toi,
mes yeux pleuraient
Pour les trouver coulé une nouvelle photo
Jusqu'a ce que tu as tout perdu
J'étais stupéfait
Est-il sensé que tu fondes de mon intérieur comme la glace
Et je ne trouve aucune trace
de toi qui te dénote
Et j'ai crié en ton nom pour voir mon cœur
Je l'ai trouvé consterné de sa place
J'ai réalisé alors
Que je suis devenu  aveugle et je ne vois
plus depuis longtemps
Et que tout ce que je vois, ce sont tes détails
 et les restes de tes murmures
Et j'ai appris que la date s'est arrêtée
après ton départ

Traduit par Maryam Haddadi

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق