Translate

الأحد، 19 مايو 2019

إلى ولدي .. محمود وهاب

محمود وهاب

الى ولدي ...

ألقِ شباككَ ،
ماعاد الموجُ مرتفعاً .
لعَلَكْ تحضى بشيئٍ من الفرحِ .
فأنا مذ ولدتُ وطوقَ الحزن في معصمي .
صبرتُ كثيرا ،
حتى الصبرَ قد نقِما.
ماذا عسايَ أن أفعل،
 بالاقدارِ أجمَعِها ؟
لقد تكالبَ الحزنٌُ، والتجويعُ، والألمُ.
أبيتٌُ أصارعُ الموتَ،
 يغويني فأهجرَهٌُ.
ويعود في الصبح ،
بثوبِ الحزنِ، والكمدِ.
وماتبقى من العمرِ ياروحي،
 سوى رمقٍ .
أحاول أن أزرعَ من الصبرِ أشجارِ.
لعلك يوما ،
تحتاج التضلل بها .
ماعادتْ الايامُ لي سببا .
أعيشٌ فيها، أو لأجلِها أنقادُ.
لاوقت عندي للرحيل فقد .
سأمت البقاء بهكذا أجواءِ .

العراق 

هناك تعليق واحد: