Translate

الاثنين، 8 أبريل 2019

فُتات الذاكرة .. رعد الكرعاوي مترجمة الإنكليزية والالمانية

رعد الكرعاوي

فُتات الذاكره

حتى عندما وجدت الأشياء الجميلة..
وجدتها قاسية فعلمت..
 أن الأصابع تستحق الشنق..
عندما تكتب رسائل إشتياق لأشخاص لا يستحقون....
 فقد تخيلت الماضي كما الغاية
 وسرت في ربوعه
 على ان اجد للهواء عطر ينعشني
وللاوراق والازهار لغة تخاطبني
 بأعذب الاصوات
 لتتجسد لي اجمل الصور
 فتفعل بي فعل السحر
 هكذا تخيلت الماضي
غير انه كان عبارة عن صخرة صماء
 مهشمة يعتليها السواد
 شعرت ببعض الخوف
 للحظات خيم السكون فيها
 وانتشر الظلام
حاولت لملمة نفسي
 وأدركت أن مخيلتي قد
 شطحت وهذا هو الحاضر
أحيا مضطرب و تعب
 وحولي الكثير من الزيف
كل الألوان تداخلت
غلب عليها لون السواد
وحل فصل الشتاء
فوجدتني اتخبط بين الماضي وما حمل معه
والحاضر وما هو عليه
 والمستقبل وما يخفي
وكأني ولدت لأفقد كل شيئ أحبه

فتات الذاكرة باللغة الإنجليزية

Memory crumbs


So when I found the beautiful things 

I found it hard 

The fingers are worth hanging 

When you write letters longing for people do not deserve
I have imagined past as end

And I walked in its midst

I have to find the air that refreshes me

The flowers and the language speaks to me

The most beautiful voices

To embody me the most beautiful images

Do me the act of magic

So I imagined the past

But it was a deaf rock

Rushed by blackness

I felt some fear

For a moment there was silence

The darkness spread

I tried to mumble myself

I realized that my imagination had

This is the present

He lived troubled and tired

A lot of falsehood

All colors overlap

Overwhelmed in black

The winter is over

And found me floundering between the past and what he carried with him

Present and what it is

The future and what hides

I was born to lose everything I love

Raad AL Karawi

فتات الذاكرة باللغة الالمانية

Erinnerung Krümel



Also als ich die schönen Dinge gefunden habe ..

Ich fand es schwer ..

Die Finger sind es wert zu hängen ..

Wenn Sie Briefe schreiben, die sich nach Menschen sehnen, verdienen Sie nicht ....

Ich habe mir Vergangenheit als Ende vorgestellt

Und ich bin in seiner Mitte gelaufen

Ich muss die Luft finden, die mich erfrischt

Die Blumen und die Sprache sprechen mich an

Die schönsten Stimmen

Um mich die schönsten Bilder zu verkörpern

Tu mir den Akt der Magie

Also stellte ich mir die Vergangenheit vor

Aber es war ein taubes Gestein

Durch die Schwärze gehetzt

Ich fühlte etwas Angst

Für einen Moment herrschte Stille

Die Dunkelheit breitete sich aus

Ich habe versucht, mich selbst zu murmeln

Mir wurde klar, dass meine Vorstellungskraft dies hatte

Dies ist die Gegenwart

Er lebte unruhig und müde

Eine Menge Lüge

Alle Farben überlappen sich

Überwältigt in Schwarz

Der Winter ist vorbei

Und ich fand mich zwischen der Vergangenheit und dem, was er bei sich trug, zusammen

Gegenwart und was es ist

Die Zukunft und was verbirgt sich

Ich wurde geboren, um alles zu verlieren, was ich liebe

Raad AL Kartei

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق